ともみろく
ホーム
通訳ガイド
英語勉強
下見旅行
お問い合わせ
― ARCHIVES ―
2020年 2月
tomo
通訳ガイド
通訳案内士の地理と歴史を覚える裏技【騙されたと思ってお試し下さい】
2020年2月28日
tomo
添乗員した通訳案内士のブログ
通訳ガイド
通訳案内士の一般常識は対策し過ぎないことが対策だと思う件
2020年2月23日
tomo
添乗員した通訳案内士のブログ
通訳ガイド
通訳案内士と添乗員の仕事内容や違い【経験者が分かりやすく説明】
2020年2月16日
tomo
添乗員した通訳案内士のブログ
通訳ガイド
通訳案内士が副業するなら添乗員派遣会社がおすすめ
2020年2月11日
tomo
添乗員した通訳案内士のブログ
通訳ガイド
通訳案内士が添乗員でスキルアップできることって例えば?
2020年2月7日
tomo
添乗員した通訳案内士のブログ
通訳ガイド
通訳案内士が新人研修で学んだこと【ガイドデビューに向けて】
2020年2月1日
tomo
添乗員した通訳案内士のブログ
通訳案内士
ともみ
30代から国内で英語をやり直し、通訳ガイドになりました。
前職では司書を15年ほど経験。文学・音楽・美術などのアートが大好きです。
当サイト「ともみろく」は、旅と言葉の仕事を通じて得た知識をお伝えするブログです。英語学習や国内旅行や資格取得(全国通訳案内士)に役立つ情報を発信していきます。通訳ガイドこぼれ話も少しだけ。
ブログ内検索
最近の投稿
オンライン英会話を録画して復習する意義とは?【学習効果が高まる】
2022年5月18日
オンライン英会話で初心者が失敗した話&先まわりで防ぐための対処法
2022年5月8日
ブルダックチーズ味をアレンジして辛くないミートソース風にしました
2022年5月6日
オンライン英会話イヤホンなしヘッドセットなしでOKなのはこんな人
2022年5月3日
洋楽のリスニングに意味ないかもと思ってしまった時の勉強法について
2022年4月26日
アーカイブ
2022年5月
2022年4月
2022年3月
2022年2月
2022年1月
2021年12月
2021年11月
2021年10月
2021年9月
2021年8月
2021年7月
2021年6月
2021年5月
2021年4月
2021年3月
2021年2月
2021年1月
2020年12月
2020年11月
2020年10月
2020年9月
2020年8月
2020年7月
2020年6月
2020年5月
2020年4月
2020年3月
2020年2月
2020年1月
2019年12月
2019年11月
2019年10月
2019年9月
2019年8月
カテゴリー
ツアーコンダクター
下見旅行
英語勉強
通訳ガイド
韓国語勉強
タグ
BTS
試験対策
HOME
2020年
2月